Обучение иностранному языку на курсах по специализации

Печать

Известно, что явление взаимозависимости национальных экономических рынков, получившее название «глобализации», определяет сегодняшнее положение дел на рынке высококвалифицированной рабочей силы и диктует унифицированные требования, предъявляемые, в том числе, и к кадровому составу предприятий, учреждений, организаций.

Основные тенденции сегодняшнего дня сегментация и специализация являются важнейшими компонентами в разработке модели специалиста для ведения предпринимательской деятельности.

Интерес к изучению иностранного языка (особенно английской)) н нашей стране неизменно растет. Это обусловлено тем, что расширяются внешнеэкономические связи, появляются огромные возможности в разных сферах деятельности, что является стимулом к овладению иностранными языками.

Необходимость в специалистах, способных работать в области гостиничного менеджмента и туризма, вызнана тем, что жители Земли стали больше путешествовать и тратить на это значительные средства. По данным Всемирной туристской организации индустрия гостеприимства приносит 4% от мировой) ВВП и создает 3% рабочих мест.

Поэтому, не отказываясь от традиционного академического подхода к обучению, сегодня предлагаются различные альтернативные программы, специализированные курсы, направляющие специалиста в его профессиональной деятельности. Эти программы посвящены решению локальных задач. Они готовят к ведению деловых переговоров, поездке за рубеж, умению правильно говорить по теле4юну, составить бизнес план или провести презентацию своей компании для англоязычных партнеров и т.д. Такой вид обучения учитывает и базовый уровень знаний обучаемых и то, в каких конкретно ситуациях им потребуется иностранный язык.

К примеру, предлагаемый 3-х месячный курс (72часа): «-Английский язык для гостеприимства и путешествий- предназначен для подготовки специалистов в сфере сервиса, гостиничного и туристского бизнеса. Эта краткосрочная программа имеет практическую ценность.

Цель данного курса - научить студентов ориентироваться в сфере сервиса, гостеприимства и туристского бизнеса, расширить словарный запас, помочь им хорошо овладеть терминологией данных сфер, углубить знания студентов по их профессиональной направленности, развить навыки устной речи диалогического и монологического характера, а также закрепить необходимый для профессиональной деятельности объем грамматики.

В обучении используются:

Аудио и видео материалы, представленные Британской компанией.

Оригинальные тексты по изучению культуры, этикета разных стран.

Компьютерные технологии: тестовые программы на закрепление грамматического материала, работа с новыми программами по тематике данной специализации.

Особое внимание уделяется терминологии. Например, названия многих блюд в меню ресторанов даются на итальянском, французском и других языках и как правило не переводятся. Кроме того, существует большое количество терминов, используемых в сфере сервиса и гостеприимства, которые необходимо знать. Например:

Puree (фр.)

Ragout (фр.)

Pilaf (турсц.)

Maitre dTiotel (фр.)

Goulash (венг.)

Brodo (итал.)

Mozzarella (итал.)

Hors doeuvre (фр.)

Sommelier (фр.)

Курс составлен по материалам, отражающим реальные ситуации в ccj>epe гостеприимства в нашей стране и за рубежом, и является хорошим помощником для поездок за рубеж и в сфере гостиничного бизнеса.

Таким образом, обучение иностранному языку па курсах по выбранной специализации является одним из необходимых факторов для успешного ведения профессиональной деятельности.

 

Титова Н.В. Обучение иностранному языку на курсах по специализации

 
« Пред.   След. »

Выбор бюро переводов

Переводчики не торгуют осязаемым товаром, который можно пощупать и посмотреть перед покупкой. Перевод - это услуга. Заказчик всегда сомневается, получит ли он в итоге то, что  хотел. Риск можно свести к минимуму, если следовать простым правилам:

1) Выбирайте солидную фирму. Если агентство дает скромную рекламу, не представлено в Интернете,  а офис находится где-то в подвале, необходимо задуматься. В то же время, аренда роскошного офиса в самом центре города  и хорошая рекламная кампания неизбежно отразятся на ценах. Смотрите больше на объективные критерии: сколько лет компания работает на рынке переводов и т.п.

Подробнее...