Синхронизированный перевод словосочетаний |
|
|
Для этого упражнения отбираются наиболее употребительные по той или иной тематике словосочетания, которые называются преподавателем вразброс то на английском, то на русском языках. Словосочетания читаются сначала в замедленном, а потом в нормальном темпе и независимо от того, успевают ли студенты их переводить. Такое упражнение полезно делать и с разговорными клише, которые таким образом усваиваются быстрее и более прочно, чем в других упражнениях.
Задание: Переведите словосочетания по теме «Выбор профессии»: Пройти двухгодичные подготовительные курсы - the choice of career -принять собственное решение - to apply for a job as a secretary - работать неполный рабочий день - Everything has turned out for the best...
Гриневская Л.Е. Типология упражнений, используемых на начальном этапе обучения переводу |
| « Пред. | След. » |
|---|
