Коммуникативно-прагматическая направленность текстов произведений современных англоязычных авторов |
|
|
Принципы историзма и системности, являвшиеся базовыми для исторического и структурного направлений лингвистики, привели к одностороннему увлечению языковой формой, вследствие чего язык был провозглашен закрытой системой. Функционал исти-ческая концепция значения Л. Витгенштейна расширила возможности лингвистических исследований, и в первую очередь текста.
Современная лингвистика все больше ориентируется в сторону теории коммуникации, прагматической лингвистики. XVII международный лингвистический конгресс, состоявшийся 24-29 июля 2003 года в Праге, подтвердил данные существующие приоритеты направления развития. Исследования коммуникативно-прагматических аспектов текста позволили современным исследователям выйти на более высокий уровень синтеза полученных данных. А полученные результаты с привлечением этнического компонента позволили сделать выводы, касающиеся не только лингвистики. Многообразие качественных измерений текста, создаваемых интеграционными процессами языкового и неязыкового, содержит в себе информацию об окружающей нас действительности с ее ценностными ориентациями. По М. Хайдеггеру, конечной ступенью в познании тайн языка является выявление языковых факторов формирования духовной культуры народа. Новый лингво-этнический подход, разработанный И.В. Шапошниковой, позволяет рассматривать лексико-семантические изменения языковой системы в историко-типологическом контексте и выявлять этно-культурные доминанты, присущие тому или иному этносу на определенном историческом отрезке. Этно-культурная доминанта включает в себя религиозные, моральные, идеологические, военно-политические и другие ценностные ориентиры, которые можно назвать императивами эпохи. Принятые в сообществе ценностные императивы модифицируют исходное этно-культурное сочетание таким образом, что на его основе в ходе этногенеза рождается новый этнический менталитет, который и определяет поведение индивида в частности и общества в целом. Одним из ярких проявлений изоморфизма лексико-семантического кода и кодируемого этнического опыта является наличие лексико-семантических полей, функциональным назначением которых является представление концептосферы этнокультурной доминанты. Разные языковые единицы репрезентируют этнически релевантную информацию в разной степени, ее непосредственные носители, особенно значимы в период сохранения актуальности репрезентируемой этно-культурной доминанты, приближаются к символам эпохи. Лексико-семантическое поле этно-культурной доминанты -своего рода символический код стереотипов поведения, соответствующих императивам эпохи. Последние мы находим в текстах, а не в языке, которые являются истинными хранителями культуры и отображают духовный мир человека в частности и общества в целом. Любое литературное произведение является сложной коммуникативной цепочкой, где посредством содержания автор осуществляет воздействие на читателя. Текст становится средством воздействия. В современных исследованиях текст рассматривается как целостная коммуникативная единица. Текст художественного произведения является прагматически направленным. В любом художественном тексте присутствует глубокий философский смыл, содержание является инструментом выражения этого смысла. Информация, заложенная в тексте современного художественного произведения, обладает референтным потенциалом, то есть способностью указания на мир с его ценностными ориентациями. Концептуальная картина мира читателя изменяется под влиянием прочитанного и пропущенного через свое сознание художественного текста, таким образом, текст является средством воздействия. Познавая смысл художественных текстов, мы вместе с тем и познаем смысл человеческого бытия - категории, которую в полной мере постичь никогда невозможно. Понимание смысла художественного произведения не является конечной прагматической целью. Конечной целью является дей ствие читателя. В известном смысле процесс, направленный на понимание смысла текста тоже есть действие, но мы рассматривает действие как более широкое понятие. Действовать, чтобы изменить существующее положение дел в среде человеческого индивидуума.
Иванова Е.И. Коммуникативно-прагматическая направленность текстов произведений современных англоязычных авторов |
| « Пред. | След. » |
|---|
